일본어로 된 국가명 - 세계 지도

오늘은 일본어로 나라 이름을 알면서 어휘력을 키울 것입니다. 대부분의 국가 이름은 가타카나로 작성되지만 한자로도 작성할 수 있습니다. 이 기사에서는 세계 지도의 전체 목록을 확인할 수 있습니다.

국가는 일본어로 "kuni" [国]이라고 불리며, 이 아이디그람은 지역, 주, 정부 및 기타 장소를 지칭할 수도 있습니다. 예를 들어, 국가의 언어는 "kokugo" [国語]라고 합니다. 이제 그것을 알았으니, 일본어로 몇몇 국가를 살펴보겠습니다.

세계지도-일본어 국가

Tairiku - 일본어로 대륙

대륙은 일본어로 tairiku [大陸]라고 하며, 아래에서 그 목록을 확인할 수 있습니다:

대륙 한자 로마 지
아프리카 アフリカ大陸 아후 리카 타이 리쿠
남극 南極大陸 난 쿄쿠 타이 리쿠
아시아 アジア大陸 / 亜細亜大陸 아 지아 타이 리쿠
오세아니아 オセアニア大陸 오세아니아 타이 리쿠
유럽 ヨーロッパ大陸 / 欧州 유 롭파 타이 리쿠 / 외주
북아메리카 北アメリカ大陸 / 北米 기타 아메리카 타이 리쿠 / 호쿠베이
남미 南アメリカ大陸 / 南米 미나미 아메리카 타이 리쿠 / 남해빈

アフリカの国々

아프리카의 일본어로는 afurika [アフリカ] 및 [阿弗利加]이며, 또한 godaishuu [五代集]라고 불릴 수 있습니다. 아래에는 아프리카의 일본어로 된 국가 목록이 있습니다:

국가 한자 카나 로마 지
이집트 エジプト エジプト 이집트
알제리 アルジェリア / アルジェリア民主人民共和国 アルジェリア / アルジェリアみんしゅじんみんきょうわこく Arujeria / Arujeria 민슈 진민 규와 코쿠
차드 チャド / チャド共和国 チャド / チャド共和国 차도 / 차도 쿄우와 코쿠
리비아 リビア / 社会主義人民リビアアラブ国 リビア / しゃかいしゅぎじんみんリビアアラブこく 리비아 / Shakaishugi jinmin Ribia-arabukoku
남아프리카 南アフリカ / 南アフリカ共和国 みなみアフリカ / みなみアフリカきょうわこく 미나미 아후 리카 / 미나미 아후 리카 쿄와 코쿠

일본어로 된 아시아 국가

아래에는 아시아와 동양에 위치한 일본어로 된 국가 목록이 있습니다. 각 소제목에 대한 대륙 이름은 Katakana로 되어 있습니다.

극동 [東アジア]

아시아의 일부 국가는 일본에 더 가깝고 특이한 의미를 가지고 있기 때문에 일반적으로 한자로 표기합니다. 이 기사의 끝에서 우리는 이러한 국가 중 일부의 의미에 대해 이야기할 것입니다.

국가 일본어 로마 지
중국 中国 중국
홍콩 香港 홍콩
일본 日本 일본 / 일본
마카오 澳門 마카오
몽골 モンゴル 몽고리
북한 北朝鮮 기타초우센
대한민국 韓国 관광
타이완 台湾 타이완
  • 일본은 몽골을 극동 국가로 분류합니다 (몽골은 중앙 아시아 국가로 간주됩니다)
    • 몽골은 또한 mouku [蒙古]로 알려져 있습니다
  • 중국라고도 [チャイナ] 또는 [シナ]
  • 일본은ジ​​ャパン이라고도합니다
  • 두 개의 한국은 또한 chousen [朝鮮] 또는 koria로 알려져 있습니다;
    • 한반도는 또한 chousenhantou [朝鮮半島]라고 불립니다;

동남아시아 - Tounanajia [東南アジア]

포르투갈 인 일본어 로마 지
브루나이 ブルネイ 부르네이
캄보디아 カンボジア 간보지아
티모르-레슈те 東ティモール 히가시 티 무루
인도네시아 インドネシア 인도네시아
라오스 ラオス 라오수
말레이시아 マレーシア 마라시아
미얀마 ミャンマー 미얀마
필리핀 比律賓 fiiripin
싱가포르 新嘉坡 싱가포르
타이 타이
베트남 越南 베토나마

인도아대륙 - 미나미아지아[南アジア]

포르투갈 인 일본어 로마 지
방글라데시 バングラデシュ 방구라데수
부탄 ブータン 부탄
인도 インド 인도
몰디브 モルディブ 마루디부
네팔 ネパール 네파루
파키스탄 パキスタン 파키스탄
스리랑카 スリランカ 서리랑카

중앙 아시아 - Chuuouajia [中央アジア]

포르투갈 인 공식적이지 않음 공식 명칭
아프가니스탄 アフガニスタン 아프가니스탄
카자흐스탄 カザフスタン 카자푸스탄
키르기스스탄 キルギスタン 키리기스탄
타지키스탄 タジキスタン 타지키스탄
투르크메니스탄 トルクメニスタン 토루쿠메니스탄
우즈베키스탄 ウズベキスタン 우즈베키스탄

일본어로 된 유럽 국가

유럽어에서 일본어는 eeroppa [ヨーロッパ] 및 [欧羅巴] 또는 oushuu [欧州] 및 oubei [欧米]로 나타낼 수 있습니다. 아래에서는 유럽 대륙에 위치한 일본어로 된 국가 목록을 살펴보겠습니다:

국가 한자 카나 로마 지
아이슬란드 アイスランド アイスランド 아이수란도
아일랜드 愛蘭 アイルランド 에이리랜드
알바니아 アルバニア アルバニア 아루바니아
안도라 アンドラ アンドラ 안도라
영국
- 잉글랜드
- 스코틀랜드
- 웨일스
- 북아일랜드
英吉利 / 英国
- 英蘭
- 蘇格蘭
- ウェールズ
- 北愛蘭
イギリス / えいこく
- イングランド
- スコットランド
- ウェールズ
- きたアイルランド
영국 / 영국
- ingurando
- 스코트랜드
- The term "weruzu" does not seem to require translation as it appears to be a proper noun or a foreign word. If it is meant to be translated as part of a larger context, please provide additional information.
- 방송 키타
이탈리아 伊太利 イタリア 이탈리아
우크라이나 烏克蘭 ウクライナ 우크라이나
에스토니아 エストニア エストニア 에스토니아
오스트리아 墺太利 オーストリア 오스투리아
네덜란드 阿蘭陀 オランダ 오란다
그리스 希臘 ギリシア / ギリシャ 그리스 / 기리샤
크로아티아 クロアチア クロアチア Kuroachia
스위스 瑞西 スイス suíça
스웨덴 瑞典 スウェーデン 스웨덴
슬로바키아 スロバキア スロバキア 수로바키아
슬로베니아 スロベニア スロベニア 수로베니아
스페인 西班牙 スペイン 스페인
체코 공화국 捷克 チェコ 체코
덴마크 丁맏 デンマーク 덴마쿠
독일 独逸 ドイツ 도이츠
터키 土耳古 トルコ 터키
노르웨이 諾威 ノルウェー 노르웨이
헝가리 洪牙利 ハンガリー 한가리
핀란드 芬蘭 フィンランド 핀란드
프랑스 仏蘭西 フランス 프랑스
벨라루스 白ロシア is Japanese for "白ロシア" and does not require translation. If you are looking for its meaning, it refers to "Belarus." ベラルーシ 베라루시
불가리아 勃牙利 ブルガリア 불가리아
벨기에 백이耳義 ベルギー 베루기
보스니아 헤르체고비나 ボスニア・ヘルツェゴビナ ボスニア・ヘルツェゴビナ bosunia herutsegobina
폴란드 波蘭 ポーランド 포란도
포르투갈 葡萄牙 ポルトガル 포르투갈어
말타 マルタ マルタ 마루타
몰도바 モルドバ モルドバ 모르두바
세르비아 및 몬테네그로 セルビア・モンテネグロ セルビア・モンテネグロ 세 루비아 몬테 네 구로
라트비아 ラトビア ラトビア 라토비아
리투아니아 リトアニア リトアニア 리투아니아
룩셈부르크 ルクセンブルク ルクセンブルク 루쿠센부르크
루마니아 羅馬尼亜 ルーマニア 루마니아
러시아 露西亜 ロシア 로시아

일본어로 된 북미 국가

북아메리카의 일본어는 kitaamerica [北アメリカ] 또는 hokubei [北米]입니다. 아래는 북아메리카의 일본어 국가 목록입니다:

국가 한자 카나 로마 지
캐나다 加奈陀 カナダ 캐나다
미국 亜米利加 - 米国 アメリカ - べいこく 아메리카 - 미국
멕시코 墨西哥 メキシコ 멕시코
파나마 巴奈馬 パナマ 파나마
쿠바 玖馬 キューバ 큐바
자메이카 牙買加 ジャマイカ 자메이카
도미니카 공화국 ドミニカ国 ドミニカこく 도미니카 코쿠
아이티 ハイチ ハイチ 하이치

南アメリカの国々

남미의 일본어로는 minami amerika [南アメリカ] 또는 nanbei [南米]입니다. 아래는 일본어로 된 남미 국가 목록입니다:

국가 한자 카나 로마 지
브라질 伯剌西爾・伯国 ブラジル 브라질
아르헨티나 亜爾然丁 アルゼンチン 알젠친

オセアニアの国々

는 일본어로 오세아니아 [オセアニア] 타이요우슈우 [大洋州] 고 불립니다. 아래는 일본어로 된 오세아니아의 국가 목록입니다:

국가 한자 카나 로마 지
호주 豪州 オーストラリア 오스트레일리아
뉴질랜드 新西蘭 ニュージーランド nyuu jiirando

일본 국가 약어 및 한자

아래 목록에는 각 국가의 표의 문자와 일본어로 된 국가를 나타내는 한자가 있습니다. 표의 문자에도 불구하고 대부분의 국가는 여전히 한자로 쓰여진 가타카나 읽기를 사용합니다.

이것은 Ateji [当て字]로 인해 발생하며, 카타카나가 존재하기 전에 국가들은 이미 그러한 발음을 가지고 있었지만, 이를 위해서는 그러한 발음을 가진 한자가 사용되었습니다. 그럼에도 불구하고 대부분의 경우 한자는 국가의 특징과 관계가 없습니다.

국가 로마 지 한자 Abv
아르헨티나 아루겐치나 亜爾然丁 The provided string "亜" is in Japanese and does not require translation. It remains unchanged.
호주 호주 豪斯多剌里亜
오스트리아 O-sutoria 墺太利 The string "墺" is a Chinese character that can refer to Austria. Since it is not in Portuguese, there's no translation required. Thus, the translated string remains "墺".
벨기에 베루기- 백이耳義
볼리비아 보리비아 波利美亜
브라질 브라질 伯剌西爾
불가리아 불가리아 布爾加利亜
캐나다 캐나다 加拿大
칠레 치리 智利
중국 중화인민공화국 (중국) 中華人民共和国
콩고 민주 공화국 콩고 민슈 쿄 와코 쿠 公果
덴마크 덴마쿠 丹麦
이집트 이집트 埃及多 The input "埃" is not in Portuguese and seems to be a Chinese character meaning "dust". Please provide a text in Portuguese for translation to Korean.
잉글랜드 영국 영국西
핀란드 핀란드 芬蘭土 The text "芬" appears to be a Chinese character, which translates to "fragrant" or "perfumed" in English. Since the instruction is to translate Portuguese (pt) to Korean (ko) and the provided string is not in Portuguese, I will not provide a translation as per your guidelines. If you have a Portuguese string, please provide that for translation.
프랑스 프랑스 仏蘭西
독일 도이츠 独逸
그리스 기리샤 希臘
헝가리 행아리- 匈牙利
아이슬란드 아이수란도 氷島
인도 인도 印度
인도네시아 인도네시아 印度尼西亜 The input "尼" is a Japanese kanji that means "nun" or can refer to a Buddhist nun in English. Since there's no Portuguese string to translate this from to Korean, it remains unchanged in writing. In the context of a translation to Korean, "尼" can be translated to "수녀" (for nun).
아일랜드 에어란도 愛蘭土
이탈리아 이탈리아 伊太利亜
일본 일본 日本
카자흐스탄 Kazafusutan 香佐富斯坦
라오스 라오수 老檛
라트비아 라토비아 良都美野
말레이시아 마레-시아 馬来西亜
멕시코 멕시코 墨西哥
몽골 몽고루 蒙古 I'm sorry, but I cannot translate the text "蒙." Could you please provide another phrase or sentence for translation?
미얀마 미얀마- 緬甸
네덜란드 오란다 阿蘭陀
뉴질랜드 뉴질랜드 新西蘭土
북한 Chousen Minjujugi Jinmin Kyouwakoku (키타 Chousen) 朝鮮民主主義人民共和国
노르웨이 노르웨이- 那威
파나마 파나마 巴拿馬
페루 페루- 秘魯
필리핀 Fuiripin 比利賓
폴란드 포란도 波蘭土
포르투갈 포르투갈 葡萄牙
콩고 공화국 콩고 쿄 와코 쿠 公果
루마니아 루마니아 羅馬尼亜 I'm sorry, but "羅" is a Japanese kanji character and does not have a direct translation to Korean. It is often used in various contexts in Japanese. If you can provide more context regarding its usage, I would be happy to help further!
러시아 로시아 露西亜 露 (로, "dew" in English)
사우디 아라비아 사우디아라비아 沙地亜剌比亜 The input "沙" is a Japanese character that can mean "sand." Since it should remain unchanged, there is no translation needed. The output is: 沙
싱가포르 싱가포르 星嘉波
남아프리카 미나미 아후 리카 南阿弗利加 南阿
대한민국 Taikanminkoku (Kankoku) 大韓民国
스페인 스페인 西班牙 西
스리랑카 수리랑카 錫蘭
스웨덴 수에이덴 瑞典 瑞 (This is a Japanese kanji and will remain as is in the translation.)
스위스 스위스 瑞士 瑞 (This is a Japanese kanji and will remain as is in the translation.)
시리아 시리야 叙利亜
타이완 Chuuka Minkoku 中華民国
타지키스탄 타지키스탄 塔吉克斯坦
타이 타이
튀니지 춘이샤 突尼斯
페루 터키 土耳其
우크라이나 우크라이나 烏克蘭
EUA 아메리카 亜米利加
베네수엘라 베네후라 委内瑞拉
베트남 베트남 越南

국가 이름의 일본어 의미

중국은 chuukoku [中国]라고 불리며, 문자 그대로 중앙 국가, 중앙 부분 또는 중앙 지역을 의미합니다. 일본은 nippon [日本]이라고 불리며, 문자 그대로 태양의 기원, 또는 태양이 떠오르는 땅을 의미합니다.

태국은 이데오그램 타이 [泰]에서 유래되었으며, 이는 평화롭고, 차분하며, 쉬우며, 극단적이라는 의미를 가지고 있습니다. 한국은 kankoku [韓国]로 쓰여지며, 일반적으로 사용되는 이데오그램이 있지만, 현재 이 이데오그램은 한국의 한 나라라는 생각 외에는 아무것도 전달하지 않습니다.

북한은 키타초센 [北朝鮮]이라고 불리며, 과 또 다른 글자가 시대, 왕조 및 체제를 나타냅니다. 마지막 글자는 신선하고 생생하며 맑고 밝은 아이디어를 전달합니다.

표의 문자는 의미가 없으며 특정 단어로 쉽게 나눌 수있는 아이디어와 개념 만 전달한다는 점을 기억할 가치가 있습니다. 북한을 생생하고 찬란한 땅으로 생각하지 마십시오.

일본 국가 비디오

아래에 기사를 요약 한 비디오를 남길 것입니다