วันนี้เราจะตรวจสอบตัวอักษรคันจิ 行 อย่างละเอียด นี่คือตัวอักษรคันจิที่ใช้บ่อยที่สุดเป็นอันดับที่ 20 การเรียนรู้ตัวอักษรนี้จะเปิดโอกาสในการสนทนาและประโยคต่างๆ ได้มากมาย。
ดัชนีเนื้อหา
การอ่านและการเขียน - 行
- เปิด: コウ / ギョウ / アン
- กุนน : い.く / ゆ.く / -ゆ.き / -ゆき / -い.き / -いき / おこな.う/ おこ.なう
- ความหมาย: ไป, การเดินทาง, เดินทาง, ขับ, เพลิดเพลิน (ใช่เลย...)
- โปรดดูลำดับการวาดด้านล่าง:
คำศัพท์
คุนอ่านสารประกอบ
- 行 く- (iku) - ไป, ย้ายไปยังที่ใดที่หนึ่ง (มาเถอะ, ฉันจะไป, เราจะไป)
- 行 う - (okonau) - ดำเนินการ, ปฏิบัติ, ทำ หรือ ดำเนินการใด ๆ;
- 行方 - (yukue) - สถานที่อยู่
- 行き方 - (yukigata) - เส้นทาง, กระบวนการ
- 奥行き- (okuyuki) - ความลึก, ความลึกซึ้ง, ความลึก
- 行った - (itta) - ไปแล้ว
การอ่านสารประกอบ
- 行 - (gyou) - แถว; ข้อ [ในบทกวี]
- 行 - (gyou) - การฝึกจิตวิญญาณ, การฝึกปฏิบัติที่เคร่งครัด
- 行 - (kou) - ข้าม / กิลด์
- 行動 - (koudou) - พฤติกรรม, การกระทำ, การปฏิบัติ
- 淫行 - (inkou) - การค้าประเวณี
- 印行 - (inkou) - เผยแพร่, สำนักพิมพ์,
- ธนาคาร - (ginkou) - ธนาคาร
- 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - การเดินทางในอวกาศ
- 血行 - (kekkou) - การไหลเวียนของเลือด
- 下行 - (kakou) ลงทาง
- ..;
คำกริยาผันคำกริยา行 - ir
Ir | IK - 行 | ||
---|---|---|---|
แบบฟอร์ม | itte 行って | ||
นิฟินิทิโว | อิกิ 行き | ||
Tipo | Forma | บวก | เชิงลบ |
ของขวัญที่บ่งบอกถึง
ข้อความทั่วไปและวัตถุประสงค์ |
Simples | いく ไป |
อิคานาอิ ไม่ไป |
โปลิดา | 行きます ฉันจะไป |
ไม่ไป ฉันจะไม่ไป |
|
ประมาท
ความน่าจะเป็นความเชื่อหรือความตั้งใจ แสดงเจตจำนง |
Simples | 行こう ไปกันเถอะ อิคุดาโร 行く だろう |
ikanai darō 行かないだろう |
โปลิดา | いきましょう ไปกันเถอะ อิคุเดโช มันจะไปนะ |
อิคาไนเดโช ไม่ไปหรอกนะ |
|
คำสั่ง
เพื่อให้คำสั่งสั่ง |
Simples | น่าเสียดายที่คุณให้ข้อมูลไม่เพียงพอในการแปล "ike" อย่างเหมาะสม หากคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม โปรดให้บริบทหรือประโยคที่ชัดเจนขึ้น! 行け |
อิคุนะ 行くな |
โปลิดา | itte kudasai โปรดทำไปเลย |
คุดาไซอิคาไน 行かないでください |
|
อดีตที่บ่งบอก
การดำเนินการที่เสร็จสมบูรณ์ในอดีต หรืออดีตกาลที่สมบูรณ์แบบ |
Simples | อินตา 行った |
ikanakatta ไม่ได้ไป |
โปลิดา | 行きました ไปแล้ว |
ikimasen deshita ไม่ได้ไป |
|
อดีตสมมุติ
ความน่าจะเป็นหรือความเชื่อใน ความสัมพันธ์กับอดีต |
Simples | イッタロウ Itta darō 行っただろう |
ikanakatta darō คุณคงไม่ได้ไปใช่ไหม |
โปลิดา | อิตตะเดโช 行ったでしょう |
ikanakatta deshō 行かなかったでしょう |
|
Presente Progressivo
กำลังดำเนินการอย่างต่อเนื่อง สถานะของการเป็น |
Simples | itte iru 行って いる |
|
โปลิดา | itte imasu 行って います |
itte imasen 行って いません |
|
อดีตที่ก้าวหน้า
การกระทำต่อเนื่องในอดีต หรือสถานะของการเป็นอยู่ |
Simples | itte ita 行って いた |
|
โปลิดา | itte imashita 行って いました |
ฉันไม่มานะคะ 行って いませんでした |
|
เงื่อนไขชั่วคราว - EBA
เท่ากับ "ถ้า" (ถ้าถูกก็ซื้อครับ) |
Simples | いけば 行けば |
ikanakereba 行かなければ |
โปลิดา | イクマセバ 行きませば いきますれば ไปเถอะ |
ikimasen nara จะไม่ไปなら |
|
เงื่อนไข (แบบฟอร์ม Tare)
สภาพและเหตุการณ์ สมมติฐานที่ผ่านมา "ถ้า" |
Simples | いったら 行ったら |
いかなくったら ถ้าไม่ไป |
โปลิดา | いきましたら ไปแล้ว |
ikimasen deshitara ถ้าไม่ไป |
|
ศักยภาพ
แสดงความคิดความจุ |
Simples | อิเครุ ไปได้ |
いけない ไปไม่ได้ |
โปลิดา | いけます สามารถไปได้ |
いけません 行けません |
|
ทำให้เกิด
ใครบางคนทำให้ฉันทำบางอย่าง ไอเดียที่จะทำหรือทำได้ หมายถึง "ให้" หรือ "อนุญาต" |
Simples | いかせる ส่งให้ไป |
いかせない ไม่ให้ไป |
โปลิดา | ikasemasu ฉันจะให้ไป |
いかせません ไม่ให้ไป |
|
พาสซีว่า
ใช้เมื่อบางสิ่งบางอย่างทำเพื่อใครบางคน |
Simples | อิคาเรรุ 行かれる |
ไม่โกรธ 行かれない |
โปลิดา | イカレマス ไปได้ไหม |
いかれません 行かれません |
ตัวอย่างประโยค
どこに行くのですか?
โดโกะ นิ อิคุ โนะ เดซึกะ
เราจะไปที่ไหน?
急ぐなら, バス で 行きなさい
อิโซกุนาราอิคินาไซบาสึ
หากคุณรีบให้เดินทางโดยรถประจำทาง
天気 が いい と, 公園に 行きます
เทนกิ กา อี โต, โคเอน นิ อิอิคิมัส
เมื่ออากาศดีเราก็ไปที่สวนสาธารณะ
銀座 へ行って買い物します
กินซ่าและอิตเตะไคโมโนะหรือชิมะสึ
ฉันไปกินซ่าเพื่อซื้อของ
行く 代わり に 電話 を しました
อิกุ คาวาริ นิ เดนวะ หรือ ชิมาชิตะ
ฉันเรียกว่าแทนที่จะไป
先週私は彼の姉に会いに行きました。
ฉันเดินทางเพื่อพบกับพี่ชายของเขาในฤดูกาลที่แล้ว
ฉันไปเยี่ยมนางสาวสาวของคุณเมื่อสัปดาห์ที่แล้วครับ
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru เชื่อง jinsokuna kōdō o totta.
ตำรวจ ตอมู มาตรการ ทันทีถึง ลิดาร์ กับความวุ่นวาย (Kodo = การดำเนินการ)
ジョージは旅行の費用を計算した。
โจจิวา 旅行 ไม่มีฮิโยเคอิซังชิตะ
จอร์จคำนวณต้นทุนของ การเดินทาง.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
ไคโมโนนิอิคุ โยริ โม มุชิโระ หรือ นิ อิไต
ฉันชอบอยู่บ้านกว่าที่จะไปช้อปปิ้งค่ะ
その会合は先週行われた。
Sleep kaigō wa senshū อโคนาวา เรตา。
การประชุมคือ ทำ อาทิตย์ที่แล้ว.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
คาโนโจ วา เซฮี โซโก เอ อิคิไต ทู อิตตะ
เธอบอกว่าเธอรอคอยที่จะไปที่นั่น
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei กำลังดำเนินการตรวจสุขภาพกับคุณป่วยคนนี้อยู่ในขณะนี้
ศาสตราจารย์แพทย์กำลังพบผู้ป่วยคนนั้น
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
เด็กๆ ไล่ตามแห่งโชซาคุไป
เด็ก ๆ ไล่ตามขบวนพาเหรดละครสัตว์
私は行くことにした。
ฉันไปแล้วค่ะ.
ฉันตัดสินใจที่จะไป
歯医者に行ってきたんだ。
ไฮชะ นี อิตเต คิตะ นดา.
ฉันมี ไปหาหมอฟัน
彼はよくその丘へ行ったものだ。
คาเระ วะ โยกุ โซโน โอะ อิตตะ โมโนดะ
เขาเคยไปที่เนินเขาหลายครั้ง
私は外国へ行きたくてたまらない。
ผมอยากไปต่างประเทศไม่ไหวแล้วครับ。
ผมบ้า (กังวล) เพื่อไปต่างประเทศอีก
私はそこへ行ったことを後悔している。
ผมเสียใจที่ไปที่นั่น
ฉันเสียใจที่ไปที่นั่น
体面を保つために行った。
เพื่ออนาคตที่ดีของตัวเอง.
เพราะการปรากฏตัวฉันจึงไป
私は駅に行った。
ฉันไปที่สถานีแล้วค่ะ.
ผมไปที่สถานี
นั่นคือคำอธิบายสั้น ๆ และตัวอย่างของคันจิ行 หากคุณมีคำถามหรือข้อเสนอแนะหรือหากคุณพบสิ่งผิดปกติแสดงความคิดเห็น