การถามร้อยคำภาษาญี่ปุ่น

ในบทความวันนี้ ฉันจะแสดงรายการคำถามและวลีพูดที่ใช้กันบ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น วลีพูดสั้นๆ เหล่านี้สามารถใช้สอบถามประเภทต่างๆ จึงเราจะสำรวจความหมายและความหมายหลายอย่างของมัน

Hontou?本当

คำวลี "本当?" (Hontou?) ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงความประหลาดใจหรือไม่เชื่อเมื่อเกิดเหตุการณ์หรือบางสิ่งบางอย่างถูกกล่าวไว้ สามารถแปลเป็น "หรือจริงๆหรือ?" หรือ "แท้จริงหรือ?" คำถามนี้มักถูกใช้ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน ร่วมงาน หรือญาติเมื่อใครบางคนตกใจกับข้อมูลใหม่หรืออย่างที่ไม่คาดคิด

本当? Hontou?
  • อย่างจริงจัง?
  • คุณแน่ใจไหม?
  • คุณแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่?
  • คุณแน่ใจไหม?
  • จริงๆ?

Nanikore「なにこれ」

คำถาม "なにこれ" (Nanikore) และ "これなに" (Korenani) ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงความมหัศจรรย์ สับสน หรือสับสนหน้าใจต่อสิ่งที่ไม่เข้าใจหรือถือว่าแปลกประหลาด ผิดปกติ หรือน่าประหลาดใจ ในแง่ของคนที่พูด ตรงๆจากความหมาย "なにこれ" หมายถึง "นี่คืออะไร?" และ "これなに" หมายถึง "สิ่นเอกหรือ?" แต่ในภาคปฏิบัติทั้งสองถูกใช้เพื่อแสดงความมหัศจรร์หรือความสนใจต่อสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของผู้พูดในทางที่คล้ายคลึงกัน

คำถามเหล่านี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน ร่วมงาน หรือครอบครัว และอาจมีท่าทางหรือการเน้นเสียงที่เฉพาะเจาะจงเพื่อเน้นความตกใจหรือสับสน

何これ Nanikore 
これ何?Korenani
  • นี่คืออะไร?
  • นั่นคืออะไร?
  • คืออะไร?
  • นี่มันคืออะไร?
  • นี่คืออะไร?

Nanishiteruno 「何してるの」

คำถาม "何してるの?" (Nanishiteruno?), "何するの?" (Nanisuruno?), "何をしていますか?" (Naniwo shiteimasuka?) และ "何してんの?" (Nani shitenno?) ถูกใช้เพื่อสอบถามเกี่ยวกับกิจกรรม แผนการ หรือการดำเนินการของบุคคลที่คุณกำลังสนทนา พวกเขาแตกต่างกันในเชิงการแสดงออกและบริบทการใช้งาน:

  • "何してるの?" เป็นรูปแบบไม่เป็นทางการที่ใช้ระหว่างเพื่อนหรือครอบครัวเพื่อถามว่าคน ๆ นั้นกำลังทำอะไรอยู่ในขณะนี้。
  • "อะไรจะทำ?" เป็นการพูดแบบไม่เป็นทางการและตั้งคำถามเกี่ยวกับแผนการในอนาคตหรือกิจกรรมที่ใกล้จะเกิดขึ้นของบุคคลนั้น
  • "何をしていますか?" เป็นภาษาทางการที่แสดงความเคารพเมื่อถามว่าคนคนนั้นกำลังทำอะไรในขณะนี้ เหมาะสำหรับสภาพแวดล้อมการทำงานหรือสถานการณ์ทางการ
  • "何してんの?" เป็นรูปแบบไม่เป็นทางการและย่อ โดยทั่วไปใช้ระหว่างเพื่อนหรือคนใกล้ชิดเพื่อถามว่าคนๆ นั้นกำลังทำอะไรในขณะนี้。

คำถามเหล่านี้ใช้ตามระดับความเป็นทางการของสถานการณ์และระดับความใกล้ชิดกับบุคคลที่คุณกำลังสื่อสารด้วยภาษาญี่ปุ่น

何してるの?nanishiteruno?
何するの?nanisuruno? 
何をしていますか?naniwo shiteimasuka?
何してんの?Nani shitenno?
  • คุณกำลังทำอะไร?
  • คุณกำลังทำอะไรอยู่?
  • พวกเราจะทำอะไร?
  • คุณทำอะไร?
  • คุณกำลังทำอะไร?
  • คุณกำลังทำอะไร?

Nani ni tsukau no 「何に使うの」

A frase "何に使うの" (Nani ni tsukau no) em japonês pode ser traduzida como "สำหรับอะไรคุณจะใช้สิ่งนี้?" หรือ "สิ่งนี้จะถูกใช้เพื่ออะไร?" ประโยคนี้ใช้เพื่อสอบถามเกี่ยวกับวัตถุประสงค์หรือจุดประสงค์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยตั้งคำถามว่าสิ่งของหรืองบประมาณจะถูกใช้ในสถานการณ์ معينة อย่างไร

มันเป็นสิ่งที่ธรรมดาที่จะได้ยินคำถามนี้เมื่อใครบางคนจะโชว์ของใหม่หรือที่ไม่รู้จัก หรือเมื่อพูดถึงการใช้บางสิ่งในบริบททางปฏิบัติที่เฉพาะเจาะจง

何に使うの
Nani ni tsukau no
  • เพื่ออะไร?
  • เพื่อจุดประสงค์อะไร?
  • จะเอาไปใช้ทำอะไร?

Nan'notameni 「何のために 」

คำว่า "何のために" (Nan'notameni) ในภาษาญี่ปุ่นสามารถแปลเป็น "For what?" หรือ "Why?" ประโยคนี้ใช้สอบถามเกี่ยวกับวัตถุประสงค์หรือจุดประสงค์ของสิ่งใด สอบถามเหตุผลหรือเหตุผลของการกระทำ การตัดสินใจหรือสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง

ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้วลีนี้เพื่อถามว่าทำไมใครบางคนกำลังทำอะไรหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำใดๆ คืออะไร

何のために Nan'notameni
  • ประเด็นคืออะไร?
  • เพื่อจุดประสงค์อะไร?
  • เพื่ออะไร?
  • เพื่อจุดประสงค์อะไร?
  • เพื่อจุดประสงค์อะไร?
  • เพื่ออะไร?

nannohanashi 「何の話」

คำวลี "何の話" (Nannohanashi) ในภาษาญี่ปุ่นสามารถแปลเป็น "เรากำลังพูดถึงเรื่องอะไร?" หรือ "เรากำลังพูดคุยเกี่ยวกับอะไร?" ประโยคนี้ใช้เพื่อความชัดเจนเรื่องหรือหัวข้อของการสนทนา แสดงถึงความสนใจในการเข้าใจเกี่ยวกับเรื่องที่กำลังถูกพูดถึง มักใช้เมื่อต้องการเข้าใจบริบทของการสนทนาได้ดีขึ้นหรือต้องการให้มุมมองศัพท์ในเรื่องที่แน่นอน

何の話? 
nannohanashi?
  • คุณกำลังพูดถึงอะไร?
  • คุณกำลังพูดถึงอะไร?
  • คุณกำลังพูดถึงอะไร?
  • คุณกำลังพูดถึงอะไร?

Dakara naniだから何

วลีนี้ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "แล้วไง?" เป็นรูปแบบที่ตรงไปตรงมาที่จะแสดงความเฉยเมยหรือขาดความสนใจในสิ่งที่พูดถึงก่อนหน้านี้ สามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อนหรือในสถานการณ์ที่ต้องการแสดงท่าทีที่ผ่อนคลาย

だから何?
dakara nani?
  • และ?
  • และตอนนี้?
  • แล้ว?
  • อยากได้ที่ไหน

Nanda kore 「何だこれ?」

"Nanda kore" (หรือ "Nan da kore") เป็นสำนวนที่หมายถึง "นี่คืออะไร?" หรือ "นั่นคืออะไร?" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เมื่อคุณต้องการถามเกี่ยวกับวัตถุเฉพาะที่อยู่ใกล้หรือที่ถูกพูดถึงในสนทนา คำถามนี้เป็นที่นิยมในสถานการณ์ที่มีบางอย่างกระตุ้นความสนใจหรือเมื่อคุณไม่รับรู้บางสิ่งและต้องการการอธิบายว่าเป็นอะไร

何だこれ?
Nanda kore?
  • นั่นคืออะไร?
  • นี่คืออะไร?
  • นั่นคืออะไร?

Nani no youda 「何の用だ」

"Nani no youda" เป็นวลีที่สามารถแปลว่า "คุณต้องการอะไร?" หรือ "เป้าหมายของคุณคืออะไร?" มันถูกใช้เพื่อตั้งคำถามเกี่ยวกับเจตนาหรือวัตถุประสงค์ของใครบางคนในเรื่องที่เฉพาะเจาะจง อาจนำมาใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาที่ไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและจังหวะที่ใช้

何の用だ
nani no youda?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?

Nandatte 「何だって。」

"Nandatte" เป็นสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่ไม่เป็นทางการซึ่งสามารถแปลได้ว่า "เอ๊ะ อะไรนะ?" หรือ "คุณพูดว่าอะไร?" ใช้ในสถานการณ์ที่คุณไม่เข้าใจสิ่งที่ถูกพูดขึ้นหรือเมื่อคุณต้องการคำอธิบายที่ชัดเจนเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง มันสามารถสื่อถึงความประหลาดใจ ความอยากรู้อยากเห็น หรือความต้องการให้มีการชี้แจงเพิ่มเติม

何だって。
nandatte?
  • ดีอะไร?
  • คุณพูดอะไร?
  • ขอโทษนะ?

Nani ga shitai 「何がしたい?」

"Nani ga shitai" เป็นวลีที่หมายถึง "คุณต้องการทำอะไร?" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้ในการถามเกี่ยวกับความต้องการ แผน หรือเจตนาของใครบางคนเกี่ยวกับกิจกรรมเฉพาะ สามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการและทางการเพื่อสอบถามเกี่ยวกับความสนใจหรือเป้าหมายของบุคคลนั้น

何がしたい?
Nani ga shitai?
  • あなたは何をしたいですか?
  • เธออยากทำอะไรล่ะ?
  • คุณอยากทำอะไรกันแน่?
  • เธออยากทำอะไรล่ะ?

Nani ka atta 「何0かあった0?」

"Nani ka atta" เป็นการแสดงออกในภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลได้ว่า "มีอะไรเกิดขึ้นหรือเปล่า?" หรือ "มีข่าวอะไรใหม่ๆ ไหม?" ใช้เพื่อถามว่ามีอะไรใหม่เกิดขึ้นหรือเพื่อดูว่ามีข้อมูลที่เกี่ยวข้องหรือที่น่าสนใจที่จะต้องแบ่งปันไหม การแสดงออกนี้เป็นที่ใช้ในบทสนทนาทั่วไปเพื่อตรวจสอบว่ามีความเคลื่อนไหวหรือเหตุการณ์ล่าสุดที่ต้องพูดคุยกันหรือไม่

何かあった?
Nani ka atta?
  • ข่าวสารใหม่ๆ?
  • สิ่งใหม่ ๆ?
  • ข่าวใด ๆ?
  • สิ่งใหม่ ๆ?
  • บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นได้อย่างไร?

Nani kangae teru no 「何考えてるの」

"Nani kangae teru no" เป็นการแสดงออกในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คุณกำลังคิดอะไรอยู่?" หรือ "คุณกำลังคิดถึงอะไรอยู่?" ใช้เพื่อสอบถามเกี่ยวกับความคิด การสะท้อนผล หรือความคิดของใครบางคน สามารถใช้ในบริบทต่างๆ เพื่อให้เข้าใจดีกว่าเกี่ยวกับสิ่งที่บุคคลนั้นกำลังพิจารณาหรือคิดอยู่

何考えてるの
Nani kangae teru no
  • คุณคิดอะไรอยู่?
  • สิ่งที่คุณคิดเกี่ยวกับ?
  • คุณคิดอะไรอยู่?
  • คุณคิดอะไรอยู่?
  • สิ่งที่คุณคิดเกี่ยวกับ?

Nani matteru no 「何待ってるの?」

"Nani matteru no" เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลได้ว่า "คุณกำลังรออะไรอยู่?" หรือ "คุณรออะไรอยู่?" ใช้สอบถามเกี่ยวกับสิ่งที่ใครบางคนรอคอยหรือคาดหวังว่าจะเกิดขึ้นในสถานการณ์ที่กำหนด สามารถใช้ในบริบทต่างๆ เพื่อตั้งคำถามเกี่ยวกับความคาดหวังหรือกำหนดเวลาได้

何待ってるの?
Nani matteru no?
  • คุณกำลังรออะไรอยู่?
  • คุณคาดหวังอะไร?
  • คุณกำลังรออะไรอยู่?

Nani ga hoshī no 「何が欲しいの」

คำว่า "何が欲しいの" (Nani ga hoshī no?) ในภาษาญี่ปุ่นถูกใช้เพื่อถามว่า "คุณต้องการอะไร?" หรือ "คุณปรารถนาอะไร?" นั้นเป็นวิธีการถามโดยตรงเกี่ยวกับความต้องการหรือความจำเป็นของบุคคลในเชิงบางเรื่องเฉพาะ เป็นได้ที่จะใช้ในบริบทต่างๆ เพื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่บุคคลสนใจที่จะได้รับหรือบรรลุความประสงค์ การใช้วลีนี้แสดงให้เห็นถึงความสนใจในการเข้าใจความชอบและความปรารถนาของบุคคลอีกฝ่าย

何が欲しい
Nani ga hoshī no?
  • คุณต้องการอะไร
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?
  • คุณต้องการอะไร?

บทสรุป

ฉันหวังว่าคุณได้รับความพอใจจากบทความสั้นๆ เกี่ยวกับคำถามบางอย่างในภาษาญี่ปุ่น. คุณสังเกตว่าส่วนใหญ่ของคำถามจบด้วยออกมาแล้ว「の」? นั้นเป็นลักษณะสำคัญของภาษาญี่ปุ่นที่ช่วยบอกถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์ระหว่างองค์ประกอบในประโยค. น่าสนใจที่หลายคำถามเหล่านี้สามารถสร้างข้อความได้อย่างแตกต่าง, เช่นการใช้รูปประโยค「ですか」ท้ายประโยคหรือการสลับตำแหน่งของ「何」ไปที่ท้าย, ซึ่งแสดงถึงความยืดหยุ่นและหลากหลายของโครงสร้างของภาษาญี่ปุ่น.

หากคุณมีคำถามเพิ่มเติมหรือต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น อย่าลังเลที่จะสำรวจหัวข้ออื่น หรือค้นหาข้อมูลเพิ่มเติม ขอบคุณที่อ่าน!