Contagio en japonés - Indicadores y contadores

A diferencia de nosotros, los japoneses usan una extensión después del número para indicar que están diciendo algo. El problema es que los novatos pueden terminar perdiéndose, porque además de registrar los números, deben recordar muchos indicadores de conteo y saber el momento adecuado para usarlos.

En este artículo hablaremos de los indicadores o contadores que se utilizan como sufijo o prefijo de números para indicar un determinado elemento en el idioma japonés.

Cómo funciona el conteo numérico japonés

Este artículo no va a enseñar los números en japonés. Cuando hablamos de contabilidad, nos referimos a la contabilidad de objetos que en japonés siempre fusiona el número con un determinado ideograma que representa cierto objeto.

Por ejemplo, quiero indicar que hay 5 personas. Simplemente digo gonin [五人] que es la unión del número 5 + el ideograma de persona hito [人]. Esto no ocurre solo con números, como ejemplo tenemos burajirujin [ブラジル人] que significa brasileño.

Conteo japonés - indicadores y contadores

En la mayoría de las veces, el ideograma o kanji que va a representar el objeto de la cuenta tendrá su pronunciación china ON. Fuera de esos detalles, existen 3 dificultades:

  • La pronunciación del contador cambia dependiendo del número. Por ejemplo: [匹] Puede ser Hiki o Biki;
  • La pronunciación del número cambia dependiendo del contador. Ejemplo: Uno y Dos se convierte en hitori y futari junto con kanji [];
  • Tienes que analizar y recordar qué objeto o cosa usa esa forma o indicación de conteo;

Puede parecer complicado, pero con el tiempo te acostumbras. No hay diferencias entre las palabras japonesas que usan ideogramas y estas formas de contar.

Para ayudar, dejaremos al final una tabla explicando los cambios eufónicos en las conteos. Así puedes examinar con cuidado las conteos y luego saber la manera correcta de usarlas.

Contadores japoneses

Primero dejaremos una mesa con los 8 contadores principales, luego otras mesas con la mayoría de los contadores. Si tiene dudas, sepa que es sencillo. Solo di el número y luego el contador.

Si quieres decir: "Hay 5 personas", dices: Go Nin Imasu. Mirando la tabla a continuación, entenderás mejor.

Conteo japonés - indicadores y contadores

Si eres nuevo en japonés, te recomendamos que no pases las 8 formas principales de contar, para no perder la cabeza. Pero puedes echar un vistazo, simplemente no es necesario aprenderlos todos ahora mismo. Pero mira el final del artículo que muestra cosas muy importantes.

  • 人 (nin) - Sirve para contar personas, seres humanos
  • 匹 (hiki; piki; biki) - Contador relacionado con pequeños animales, como peces, gatos, ratones, entre otros
  • つ (tsu) - Contador genérico para la mayoría de las cosas y objetos que no corresponden a otras categorías
  • 個 (ko) - Para objetos inanimados pequeños o compactos, generalmente redondeados, como manzanas, naranjas, piedras, etc.
  • 台 (dai) - Contador para objetos grandes, como coches, armarios, electrodomésticos (neveras, ordenadores, etc.)
  • 本 (hon; pon; bon) - Usado para contar objetos delgados y alargados como lápices, árboles, además de cintas de video y llamadas telefónicas.
  • 冊 (satsu) - Contador para materiales impresos, como libros, revistas, folletos, apostillas, etc.
  • 枚 (mai) - Contador para objetos finos, como camisas, hojas de papel, platos, mantas, entre otros.

Contadores comunes de personas y cosas

  • 部 (bu) - Copias de una revista o periódico, u otros paquetes de papeles
  • 杯 (hai; pai; bai) - Vasos y copas de bebida, chocos, pulpos, cangrejos, calamares y barcos
  • 階 (kai; gai) - Para contar pisos y plantas
  • 個; 箇; 个; ヶ (ko) - Palabra para conteo general, usado cuando no hay un contador específico. Implica que el item es pequeño o redondo. 個 también se usa para unidades militares.
  • 名 (mei) - Personas educadas (名 significa "nombre")
  • 面 (men) - Espejos, tableros de juegos de mesa (ajedrez, igo, shogi), etapas de videojuegos, paredes de una sala, canchas de tenis
  • 話 (wa) - Historias, episodios de series de TV, animes, etc.

Contadores de tiempo, calendario y frecuencia

  • 秒 (byo) - Segundos
  • 分 (fun; pun) - Minutos
  • 月 (gatsu; tsuki) - Meses del año
  • 泊 (haku; paku) - Número de noches
  • 時 (ji) - Horas del día
  • 時間 (jikan) - Un largo período de horas / Tiempo
  • 日 (ka) - Día del mes
  • Meses; 箇月 (kagetsu) - Periodo largo de meses
  • 年 (nen) - Años, años de escuela (grados). No usar para años de edad
  • 日 (nichi) - Días del mes (con excepciones)
  • 歳; 才 (sai) - Años de edad (才 se usa informalmente como abreviatura)
  • 週 (shuu) - Semanas
  • 倍 (bai) - Múltiplos, varias veces
  • 番 (ban) - Posición (en juegos deportivos)
  • 度 (do; tabi) - Ocurrencias, número de veces, grados de temperatura o ángulo
  • 畳 (jou) - Conteo de tatamis
  • 回 (kai) - Ocurrencias, número de veces

Otros contadores desconocidos

Recordando que tales términos son desconocidos y rara vez se usan, y probablemente existe una forma más correcta de decir tal cosa.

  • 場 (ba) - Escena de un juego
  • 倍 (bai) - Para contar múltiples cosas, varias cosas
  • 晩 (ban) - Contar noches
  • 番 (ban) - Posición, plataforma para una línea de tren, y juegos deportivos
  • 尾 (bi) - Peces pequeños y camarones (usado en el comercio de pescado)
  • 部 (bu) - Copias de una revista o periódico, u otros paquetes de papeles
  • 文 (bun) - Frases
  • 拍子 (byōshi) - Musicales y ritmos
  • 着 (chaku) - Trajes de vestuario
  • 挺 (chō) - Armas, cuchillos, herramientas, instrumentos, violines
  • 丁 (chō) - Herramientas, tijeras, sierras, pantalones, pistolas, pasteles de tofu, porciones en un restaurante
  • 町 (chō) - Cuadrados/Bloques de la ciudad
  • 代 (dai) - Generaciones, períodos históricos, reinos
  • 段 (dan) - Niveles, grados, pasos (escaleras)
  • 段落 (danraku) - Párrafos
  • 筆 (fude) - Secuencias de letras o dibujos sin levantar el bolígrafo del papel
  • Ropa (fuku; puku) - Té verde en polvo, paquetes de medicamento en polvo, soplos (cigarrillo)
  • 幅 (fuku; puku) - Pergaminos colgados (Kakejiku)
  • 振 (furi) - Espadas
  • 学級 (gakkyū) - Clases (educación preuniversitaria)
  • 語 (go) - Palabras
  • 言 (gon; koto) - Palabras
  • 具 (gu) - Conjuntos de muebles, trajes de ropa
  • 行 (gyo) - Lineas de texto
  • 泊 (haku) - Noches (estancia)
  • 敗 (hai) - Pérdidas (en deportes)
  • 箱 (hako) - Cajas
  • 張 (hari) - Paraguas, tiendas
  • 柱 (hashira) - Dioses y lápidas
  • 発 (hatsu; patsu) - Tiros, balas, fuegos artificiales; orgasmos
  • 品 (hin; pin) - Partes de una comida
  • 筆 (hitsu; pitsu) - Piezas de tierra, lotes
  • 歩 (ho; po) - Número de pasos
  • 票 (hyo; pyo) - Votos
  • 字 (ji) - Letras, kanji, kana
  • 児 (ji) - Niños ("padre de dos hijos")
  • 錠 (jō) - Comprimidos, cápsulas
  • 条 (jō) - Artículos de la ley, objetos finos, rayos de luz
  • 架 (ka) - Estructuras, cuadros
  • Lección (ka) - Lições
  • 株 (kabu) - Viveros forestales
  • 回 (kai) - Ocurrencias, número de veces
  • pisos (kai; gai) - Número de pisos
  • ヶ国 (kakoku) - Paises
  • ヶ国語 (kakokugo) - Lenguas (nacionales)
  • 画 (kaku) - Rasgos de kanji
  • 貫 (kan) - Piezas de nigiri-zushi
  • 艦 (kan) - Buques de guerra
  • 系統 (keitou) - líneas de autobús
  • 件 (ken) - Cuestiones abstractas y casos
  • 軒 (ken; gen) - Viviendas
  • 機 (ki) - Aeronaves, máquinas
  • 基 (ki) - Gravas, Us, represas
  • 斤 (kin) - Panes
  • 切れ (kire) - Rebanadas de pan, pastel, sashimi
  • 戸 (ko) - Casas (戸 significa "puerta")
  • 校 (kō) - Escuelas
  • 稿 (kō) - Borradores de manuscritos
  • 行 (kō) - Bancos
  • 齣 (koma) - Cuadros, es
  • 献 (kon) - Tiros de bebida
  • 区 (ku) - Secciones, distritos de la ciudad
  • 句 (ku) - Haiku, Senryu
  • 口 (kuchi) - Cuentas bancarias, donaciones
  • 組 (kumi) - Grupos, pares de personas
  • クラス (kurasu) - Clases de escuela
  • 脚 (kyaku) - Mesas, sillas, copas de tallo
  • 客 (kyaku) - Conjuntos de tazas y platillos
  • 曲 (kyoku) - Partes de música
  • 局 (kyoku) - Estaciones de radio, canales de televisión
  • 巻 (maki; kan) - Rollos, volúmenes de libros
  • 幕 (maku) - Obras de teatro
  • Puertas (mon) - Caños
  • Pregunta (mon) - Preguntas
  • 人前 (ninmae) - Porciones de alimentos
  • 折 (ori) - Cajas de papel doblado
  • ページ; 頁 (peji) - Páginas
  • Ejemplo (rei) - Casos, ejemplos
  • 礼 (rei) - Arcos en un santuario
  • 輪 (rin) - Ruedas, flores
  • 両 (ryō) - Vagones ferroviarios
  • 棹 (sao) - Cómodas, banderas
  • 社 (sha) - Empresas
  • 式 (shiki) - Conjuntos de documentos o muebles
  • 勝 (shō) - Victorias (deportes)
  • 首 (shu) - Tanka / Waka (poemas)
  • 週 (shū) - Semanas
  • Tipo/especie (shuruiou; shu) - Tipo, especie
  • 足 (soku) - Pares de zapatos y calcetines
  • 束 (taba) - Grupos de flores y verduras
  • 体 (tai) - Imágenes, estatuas, muñecas
  • 俵 (tawara) - Sacos de arroz
  • 滴 (teki) - Gotas de líquido
  • Puntos (ten) - Puntos, piezas de un conjunto
  • 頭 (tō) - Grandes animales, ganado, elefantes
  • 時 (toki) - Períodos de tiempo
  • 通り (Tori) - Combinaciones
  • 通 (Tsu) - Letras
  • 坪 (tsubo) - Unidad de área (3,3 m²)
  • 粒 (tsubu) - Granos, almendras
  • 通話 (tsūwa) - llamadas telefónicas
  • 羽 (wa; ba; pa) - Aves, conejos
  • 把 (wa) - Paquetes
  • 話 (wa) - Historias, episodios de TV
  • 夜 (ya) - Noches
  • 膳 (zen) - Conjuntos de palillos / tazones de arroz

Cambios y excepciones eufónicos

Los cambios eufónicos ocurren cuando determinados números terminan con contadores que comienzan con determinados fonemas. Por ejemplo:

  • 一 ichi + 回 kai → 一回 ikkai;
  • 六 roku + 匹 hiki →六匹 roppiki;

Los detalles se enumeran en la siguiente tabla:

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
Númeral K S / SH T / CH H F P W
1 ichi ikk [いっか] iss [いっさ] itt [いった] ipp [いっぱ] ipp [いっぷ] ipp [いっぱ]
3 san


sanb [さんば] sanp [さんぷ]
sanb [さんば]
4 yon


yonh [よんは] yonf [よんふ]
yow [よわ]
4 yon


yonp [よんぱ] yonp [よんぷ]
yonw [よんわ] yonb よんば]
6 roku rokk [ろっか]

ropp [ろっぱ] ropp [ろっぷ] ropp [ろっぱ] rokuw [ろくわ] ropp [ろっぱ]
8 hachi hakk [はっか] hass [はっさ] hatt [はった] happ [はっぱ] happ [はっぷ] happ [はっぱ] happ [はっぱ] hachiw [はちわ]
10 jū jikk [じっか] jiss [じっさ] jitt [じった] jipp [じっぱ] jipp [じっぷ] jipp [じっぱ] jipp [じっぱ]
10 ju jukk [じゅっか] juss [じゅっさ] jutt [じゅった] jupp [じゅっぱ] jupp [じゅっぷ] jupp [じゅっぱ]
100 hyaku hyakk [ひゃっか]

hyapp [ひゃっぱ] hyapp [ひゃっぷ] hyapp [ひゃっぱ]
1000 sen


senb [せんば] senp [せんぷ]

10000 man


manb [まんば] manp [まんぷ]

nan


nanb [なんば] nanp [なんぷ]

Hay algunas excepciones en los recuentos; consulte una tabla a continuación, que muestra qué números son diferentes cuando se pronuncian en un contador determinado.

N nichi nin gatsu ji 時間 jikan kai hyaku sen sai
1 tsuitachi hitori issen
2 futsuka futari
3 mikka sangai sanbyaku sanzen
4 yokka yonin shigatsu yoji yojikan
5 itsuka
6 muika roppyaku
7 nanoka shichinin shichigatsu shichiji shichijikan
8 yōka happyaku hassen
9 kokonoka kugatsu kuji kujikan
10 tōka
14 jūyokka jūyonin jūyojikan
20 hatsuka hatachi
24 nijūyokka nijūyonin nijūyojikan
nan ** nangai nanzen

Eso fue solo lo básico, hay muchos otros detalles que omitimos o no explicamos adecuadamente. Espero que entiendas un poco este artículo.