Wasei -eigo - Los ingleses en el idioma japonés

Wasei-eigo [和製英語] se trata del inglés hecho en Japón, es decir, son pseudoanglicismos japoneses. Simplificando, wasei-eigo es el término general para palabras basadas en lenguas extranjeras que han sido empleadas en el idioma japonés.

Inglés japonés

Generalmente, las palabras que son tomadas del inglés u otros idiomas, se escriben en katakana. Además del título wasei-eigo, estas palabras también pueden ser llamadas Japanese English [ジャパニーズ イングリッシュ].

Algunas palabras japonesas como karaoke [カラオケ] mezclan palabras japonesas con palabras extranjeras. En este caso, se combinó la palabra vacía kara [空] con la palabra orquesta [オーケストラ], juntando así kara + oke escrita en katakana.

El inglés utilizado en japonés a menudo se niega como "uso indebido de idiomas extranjeros". Sin embargo, el inglés japonés no es un vocabulario inglés, sino un vocabulario japonés, y es natural que no pueda ser entendido por personas que no hablan japonés.

Además, existe un uso exclusivo en japonés del inglés en Japón y puede haber una discrepancia en el significado de las palabras con hablantes de inglés. El simple hecho de saber inglés no significa que comprendas el wasei-eigo.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Cognados falsos en japonés Wasei-Eigo

Es fácil confundirnos o encontrar falsos cognados en las palabras wasei-eigo, ya que no siempre heredan el mismo significado que en Occidente. Hasta escribimos un artículo sobre incluido el portugués.

A veces, una palabra en inglés que es un verbo puede convertirse en un sustantivo en los japoneses o en lo contrario. De hecho, una desviación a pequeña escala en el significado se encuentra en casi todas las palabras extranjeras.

Debido a las diferencias entre los idiomas y su gramática, es inevitable que los significados de las palabras extranjeras que se usan en japonés sean diferentes de las palabras originales. Algunas palabras en inglés fueron utilizadas por otro país, cultura o incluso por los japoneses.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Gairaigo - Palabras del Extranjero

Otro término además de Wasei-eigo para referirse a palabras de origen extranjero es gairaigo [外来語]. Son todas las palabras usadas en Japón de origen extranjero escritas en katakana. Pueden originarse del inglés, portugués, francés y otros idiomas.

Gairaigo significa literalmente palabras prestadas que no tuvieron su desarrollo en el Japón antiguo. Estas palabras llegaron al japonés debido a cosas nuevas que aparecieron en la occidentalización del país.

Igual en portugués cuando hablamos de , internet, hotdog y hamburguesa. Estas palabras tienen un uso bastante común y algunas pueden incluso convertirse en verbo suru como en el caso de kisusuru [キスする] que significa besar.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Engrish: los japoneses usan mal el inglés

Existe una diferencia entre cambiar el significado de las palabras en inglés usadas en japonés y literalmente escribir mal las palabras en inglés. Esto sucede en Japón al igual que ocurre en Brasil y otros países que no hablan inglés.

Inglés mal hablado es una jerga utilizada por hablantes de idiomas asiáticos para ridiculizar el inglés con el uso incorrecto de expresiones de palabras y ortografía. La palabra acuñada "Engrish" es una variación de la ortografía de "inglés" y se acuñó originalmente para ridiculizar la confusión entre los sonidos "R" y "L" en inglés que son característicos de los hablantes de japonés...

También puede referirse al uso indebido intencional o descuidado de palabras en inglés utilizadas en anuncios destinados a extranjeros. Incluso hicimos un artículo mostrando algunas de las imágenes con 15 ejemplos de engrish.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Lista de palabras Wasei-Eigo

Tabla receptiva: Desliza la tabla hacia un lado con el dedo >>
Japonés Romaji Inglés Por favor, envie o texto que você gostaria de traduzir.
〜アップ ~appu up(grado) actualizar o mejorar (algo).
〜ティック or 〜⁠チック ~ tikku o ~ chikku el sufijo "-tic", de (romano) tic, (drama) tic romántico y dramático.
アフターサービス afutāsābisu después del servicio servicio al cliente, soporte al , servicio
アイドル aidoru ídolo (adolescente) ídolo, estrella del pop
アイスクリーム aisu kurīmu helado helado
アメフト amefuto amor (rican) pie (pelota) fútbol americano
アメリカンドッグ amerikandoggu perro americano Perro de maíz
アニメ anime animación animación.
アニソン anison ani (yo) + hijo (g) canciones de anime
アパート ap.to apart(amento) Departamento
アポ apo cita compromiso
アールブイ ārubui rv camioneta, suv, vehículo
アウトコース autokōsu por supuesto fuera
バーゲン bāgen negociar negociación
バイク baiku bicicleta Una Moto
バックミラー bakkumirā espejo trasero espejo retrovisor
バックナンバー bakkunanbā número atrasado número tardío
バックネット bakkunetto red trasera un revés (en béisbol)
バリアフリー bariafurī sin barreras instalaciones accesibles para personas con discapacidad
バター batā mantequilla mantequilla
バッティング bateo batear o embestir rebotes
ベビーカー bebīkā coche de bebé coche de bebé
ベッドタウン beddotaun ciudad cama dormitorios
ビジネスホテル bijinesuhoteru hotel de negocios hoteles de negocios
ビル biru constru(yendo) construcción
ボールペン bōrupen bolígrafo bolígrafo
ブックカバー bukkukabā tapa del libro tapa del libro
ブラセラ ou ブルセラ burasera o bura bloo (mer) marinero fetiche por bragas / ropa de marinero.
ブレザー burezā blazer chaqueta o un uniforme escolar japonés
ブルマ buruma bragas ropa de educación física para mujeres
チェリーボーイ cherībōi chico cereza un hombre virgen
チアガール chiagāru animar chica animador
チアマン chiaman animar hombre animador
チアリーダー chiarīdā animadora animador
チアリーディング chiarīdingu porristas animador
チケット chiketto boleto billete / billete
ダブルダブる daburu doble doble
ダンプカー danpukā carro de descarga camión de la basura
ダストボックス dasutobokkusu colector de polvo ladridos de polvo / bote de basura
ダウンロードオンリーメンバー daunrōdoonrīmenbā descargar solo miembro descargar solo para
デッドボール deddobōru pelota muerta pelota muerta
デコレーションケーキ dekorēshonkēki pastel de decoración decoración de la torta
デパート depāto grandes almacenes) tienda por departamentos
デリバリーヘルス deribarīherusu salud de parto prostituta
デスク desuku escritorio mesa
ドクター ストップ dokutāsutoppu parada del doctor parada medica
ドンマイ donmai don ('t) mi (nd) no me importó
ドライバー doraibā conductor conductor
ドライブイン doraibuin drive in conducir en
ドラマ dorama drama drama de televisión / telenovela / serie
ドリフト dorifuto deriva deriva / deriva
エアコン eakon aire acondicionado (acondicionador) o aire acondicionado (acondicionador) aire acondicionado
av orbui o ēvui video / video para adultos
エッチ ecchi h (primera letra basada en hentai) sucio, travieso, sexo
エンスト ensuto en (gine) sto (p) parada del motor
エレベーター erebētā ascensor ascensor
エロ ero ero(s) erótico
エログ erogu ero (tic) + (b) registro blog erótico
エログロ eroguro ero (tic) gro (tesque) porno grotesco
エール ēru gritar gritar
llc eruerushī acrónimo de "refrigerante de larga duración" acrónimo de "larga vida a la soda"
エスカレーター esucarita escalera mecánica escalera mecánica
ファイト faito luchar laúd
ファミコン famikon, famicom fami (ly) com (ordenador) nintendinho
ファンタジック fantajikku fantasía + -ic fantástico
フェッチ fecchi fetch buscar
~fetichismo fechi feti(sh) fetiche
フォアボール foabōru cuatro bolas cuatro bolas
フライ furai freír freír
フライ furai mosca bola voladora
フライドポテト furaidopoteto Papa frita Papa frita
フライング(スタート) furaingu(sutāto) vuelo de entrada) inicio de vuelo
フリーダイアル or フリーダイヤル furīdaiaru o furīdaiyaru marcación libre llamada gratuita
フリーサイズ furīsaizu tamaño libre tamaño libre
フロント furonto mostrador) recepción
フロントガラス furontogarasu cristal frontal cristal frontal
ガードマン gādoman hombre guardia seguridad
ガソリンスタンド gasolineras soporte de gasolina estación de servicio
ガッツポーズ gattsu pōzu pose de tripas muestra coraje, fuerza
ゲームセンター or ゲーセン gēmusentā o gēsen centro de juegos acarde / arcade
ギブ(アップ) gibu(appu) rendirse) desistir
ゴールデンアワーor ゴールデンタイム gōruden'awā o gōrudentaimu hora dorada o tiempo dorado hora dorada o edad dorada
ゴールデンウィーク or ゴールデンウイーク gōruden'wiku o gōruden'uīku Semana de oro una semana de vacaciones en japón
グラス gurasu vidrio vidrio
グロ guro gro(tésque) grotesco
ギャラリー gyararī galería galería
ハイカラ haikara alto colla (r) jerga para las monedas occidentales
ハイネック hainekku cuello alto gola alta
ハイタッチ haitacchi alto o toca aquí
ハッカー hakkā hacker
ハンバーグ hanbāgu hamburg (er bistec) hamburguesa
ハンドル handoru mango manejar
ハンドルキーパー handorukīpā encargado de la manija conductor designado
ハンドルネーム handorunēmu nombre de la manija nombre de
ハンカチ hankachi pañuelo pañuelo
ハンスト hansuto huelga de hambre) huelga de hambre
ハッピーエンド happīendo Final feliz final feliz
ハウス hausu (vinilo) + casa casa
ヘアピンカーブ heapinkābu curva de horquilla curva
ヘルスメーター herusumētā medidor de salud medidor de salud
ヒップ hippu caderas nalgas, trasero
ホッチキス hocchikisu hotchkiss grampado
ホーム hōmu (plat)forma plataforma
ホットケーキ hottokēki tortita panqueque
ホワイトデー howaitodē dia + blanco dia de san valentin - dia blanco
イメージ imēji imagen imagen
イン・キー en kī en clave en la llave
インフレ infure inflación inflación
イラスト irasuto ilustración ilustración
イヤー・オブ・ザ・コーチ iyā obu za kōchi año del entrenador entrenador del año
ジャンパー janpā suéter chaqueta
ジェンダーフリー jendāfurī libre de género sexo gratis
ジェットコースター jettokōsutā montaña rusa montaña rusa
ジーパン jīpan jea (ns) + pan (ts) jeans
ジュース jūsu jugo jugo
カメラマン camarógrafo camarógrafo cineasta
カモン or カモーン kamon or kamōn comer en vamos
カンニング kanningu astuto astuto
カシューナッツ kashū nattsu nuez de anacardo castaña de cajón
キーボード kībōdo teclado teclado
キッチンペーパー kicchinpēpā papel de cocina papel de cocina
キーホルダー kīhorudā titular de la llave llavero
キスマーク kisumāku marca de beso marca de beso
コインランドリー koin randorī lavandería a monedas lavandería
コインロッカー koin rokkā taquilla de monedas gabinete de monedas
コンビニ konbini tienda de conveniencia) tienda de conveniencia
コンピューター or コンピュータ konpyūtā or konpyūta computadora computadora
コンセント konsento concent (enchufe ric) toma
コラボ korabo colaboraciones colaborar
コロッケー korokke croqueta croqueta
コスプレ kosupure juego de disfraces cosplay
クラブ or 倶楽部 kurabu club club o sociedad
クラクション kurakushon klaxon cuerno eléctrico
クリスタル kurisutaru Cristal cristal
キャベツ kyabetsu repollo repollo
キャビンアテンダント kyabinatendanto auxiliar de vuelo auxiliar de vuelo
キャッチボール kyacchibōru Agarrar la pelota Agarrar la pelota
キャッチホン kyacchihon coger el teléfono llamar en espera
キャンペーン kyanpēn campaña campaña
キャップ kyappu tapa gorro
マグカップ magukappu taza taza / taza
マイ〜 mai~ mi mi
マイナスドライバー mainasudoraibā menos conductor destornillador
マジックインキ majikkuinki tinta mágica (una marca registrada de uchida yoko co., ltd.) tinta magica
マジックテープ majikkutēpu cinta mágica cinta mágica
マニア manía manía entusiasmo, entusiasta
マンション manshon mansión mansión
マスコミ masukomi comunicación de masas comunicación de masas
マザコン mazakon madre con (plex) [1] con mamá
メール mēru correo correo
メールマガジン mērumagajin revista de correo revista de correo
ミルク miruku leche leche
ミシン mishin (máquina de coser máquina de coser
モバイル mobairu móvil dispositivos de comunicación móviles y portátiles.
モボ mobo mo (dern) bo (y) hombre moderno
モガ moga mo (dern) gi (rl) chica moderna
モーニングコートor モーニング mōningukōto o mōningu abrigo mañanero fracura
モーニングサービス or モーニング mōningusābisu servicio de la mañana servicio de la mañana
モーテル mōteru motel motel
ムーディ mūdi melancólico temperamental
ナンバーディスプレイ nanbādisupurei visualización del número número de pantalla
ノークレームノーリターン nōkurēmunōritān sin reclamo, sin devolución sin reclamo, sin devolución
ノート nōto nota nota
ニューハーフ nyūhāfu nuevo medio calcetín nuevo
オーバー ōbā sobre fin
オージー ōjī orgía orgia
オンリーワン onrīwan solo uno apenas uno
オープンカー ōpunkā coche abierto convertibles (automóvil)
オーライ ōrai todo bien) todo bien
パイン dolor piña(apple) ananá
パーマ pāma ola permanente) permanente
パネリスト panerista ista ponente
パンク panku punc(tura) pinchazo
パンスト pansuto pan (ty) + sto (cking) medias de panty
パンツ pantalones pantalones ropa interior, se puede utilizar para cualquier ropa interior, incluidas las bragas.
パソコン ordenador computadora personal) computadora (abreviado giria)
パーソナルコンピューター Pāsonaru konpyūtā computadora personal ordenador personal
ペアルック pearukku mirada de pareja ropa a juego (generalmente entre una pareja)
ペーパードライバー pēpādoraibā controlador de papel que tiene licencia pero no conduce
ペーパーカンパニー pēpākanpanī compañía de papel empresa ficticia, empresa de fachadas, empresa de papel
ペーパーテスト pēpātesuto prueba de papel examen escrito / prueba
ピンチ pinchi (en una) pizca situación potencialmente desastrosa
ポケベル pokeberu bolsillo (t) campana bip, buscapersonas
ポケモン pokémon monstruo de bolsillo) monstruos de bolsillo
ポスト postura publicar buzón de correo
プラスドライバー purasudoraibā más conductor destornillador Phillips
プリクラ purikura print club (marca registrada) imprimir foto
プロ puro profesional profesional
ラブホテル rabuhoteru Hotel del amor hotel para parejas...
ライバル raibaru rival rival
ライブアクション raibuakushon acción en vivo en vivo
ライブハウス raibuhausu Casa en directo sala de conciertos
ライフライン raifurain línea de vida cuerda de la vida
ラムネ ramune limón(de) limonada
ランニングホームラン ranninguhōmuran corriendo jonrón corriendo un jonrón
リベンジ ribenji venganza venganza
リーチ rīchi alcanzar alcanzar
リフォーム rifōmu reforma reforma
リモコン rimokon remo (con) carro control remoto
リンクフリー rinkufurī enlace gratis llamada gratuita
リニューアル rinyūaru renovación renovación
ロードショー rōdoshō roadshow (estreno en cines) estreno
ロケーションハンティング, ロケハン rokēshonhantingu, rokehan búsqueda de ubicación lugar de caza
ロマンスグレー romansugurē romance gris cabello gris plateado
ロマンスカー romansukā coche romance tren de lujo
ロープウェー rōpuwē camino de cuerda ruta del dirigible
ロリコン rorikon loli (ta) con (plex) atracción sexual hacia menores.
ロスタイム rosutaimu tiempo perdido pérdida de tiempo
サービス sābisu servicio servicio
サイダー saidā sidra cidra
サイドブレーキ saidoburēki freno lateral freno lateral
サイン sain firma placa
サインペン sainpen bolígrafo marcador, nombre comercial
サンドバッグ sandobaggu saco de arena bolsa de arena
サンドイッチ or サンド sandoicchi, sando sándwich sándwich
サラリーマン sararīman salario + hombre asalariado: una oficina asalariada
セフレ sefure si (x) + frío (nd) pareja sexual ocasional, amigos sexuales
セックス sekkusu sexo sexo
セクハラ sekuhara Acoso sexual) el acoso sexual
センス sensu sentido sentido
セレブ serebu celebridad celebridad
シャープペンシルor シャーペン shāpenshiru o shāpen shar (p) lápiz o shar (p) bolígrafo (cil) lapicera
シーエム shīemu cm (mensaje comercial) anuncio de televisión
シール shīru sello sello
シルバーシート shirubāshīto asiento plateado (refiriéndose al cabello plateado de los pasajeros mayores) asiento plateado, prioridad a la luz
ソフト sofuto software programas
ソフトクリーム sofutokurīmu o crema suave helado suave helado de crema
ソーラーシステム sōrāshisutemu sistema solar sistema solar (energia)
スイートルーム suītorūmu Suite suite
スカイ sukai cielo cielo
スケボー sukebō patineta patín
スケルトン sukeruton esqueleto esqueleto
スキー sukī esquí esquí
スキンシップ sukinshippu piel + nave skinship
スマート sumāto inteligente inteligente
スムーズ sumūzu transacción sin problemas) transacción exitosa
スーパー sūpā supermercado supermercado
スパッツ, スパッツタイツ supattsu, supattsutaitsu polainas, polainas medias leggings, medias
スペル supera hechizo deletrear
スリーサイズ surīsaizu tres tamaños tres tamaños
ストーブ sutōbu estufa estufa
ストライキ or スト sutoraiki o suto huelga o st (rike) huelga
タイムオーバー taimuōbā se acabó el tiempo El tiempo ha terminado
タレント tarento talento talento
テンキー clima ten key teclado numérico
テンション tenshon tensión tensión
テレビ televisión televisión televisión
テレビゲーム terebigēmu juego de televi (sion) video juego
テレカ tereka tarjeta telefónica) tarjeta telefónica)
ティーンエージャー tīn'ējā adolescente adolescente
トイレ(ット) toilet(tto) sábana baño
トランプ toranpu trump(s) trunfo
ヴァイキング vaquingue viking viking
ワンパターン wanpatān un patrón un patrón
ワンピース wanpīsu una pieza una pieza
ワープロ wāpuro procesador de textos) procesador de textos
ウィンカー or ウインカー winkā o uinkā guiño señal de giro
ヤンエグ yan'egu youn (g) ejecutivo (ejecutivo) joven ejecutivo
ヨット yotto yate iate

Probablemente haya miles de otras palabras, en el futuro tengo la intención de actualizar esta lista aún más. Deje su comentario si falta alguna palabra importante, error o sugerencia.

Vídeos sobre Wasei-Eigo

A continuación puedes seguir algunos videos sobre wasei-eigo de nuestros amigos Ricardo Cruz y Otaku en Japón hablando un poco sobre Wasei-Eigo:

Si es posible, dale me gusta a nuestra página y comparte nuestros artículos.