Dans l'article d'aujourd'hui, nous allons apprendre quelques phrases et mots que nous allons avoir besoin de dire et d'entendre dans des hôtels et des auberges au Japon. Si vous ne savez pas encore où séjourner au Japon, nous vous recommandons de consulter notre article sur les différents types d'hébergement.
Si vous séjournez dans un hôtel où il y a des réceptionnistes brésiliens, ou si vous parlez anglais, cela facilitera beaucoup les choses. Mais toutes les meilleures et moins chères options ne parlent pas ces langues, et l'anglais des Japonais n'est pas facile à comprendre.

Table des matières
Phrases d'accommodation
Nous apprendrons quelques phrases qui peuvent vous aider lors de votre visite au Japon. Nous vous recommandons d'avoir une connaissance de base de la langue japonaise pour comprendre un peu, comprendre des phrases similaires et savoir comment y répondre.
Si vous ne connaissez même pas les mots et les phrases de base, nous vous recommandons de lire d'abord les articles suivants:

Questions que vous allez poser
Voici quelques questions japonaises et phrases que vous utiliserez lors de votre séjour dans un hôtel, lors du check-in et check-out, et d'autres sujets liés à l'hébergement au Japon :
チェックインをお願いします。名前は__です。
chekkuin o onegaishimasu. Namae wa __desu
Je veux m'enregistrer. Mon nom est ___.
ちょっと聞いてもいいですか
chotto kiite mo ii desu ka
Puis-je te poser une question ?
手伝ってくれませんか
tetsudatte kuremasen ka
Claro!
朝食は含まれていますか?
choushoku wa fukumarete imasu ka?
Le petit déjeuner est inclus ?
預けた荷物を返して下さい。
azuketa nimotsu o kaeshite kudasai
Veuillez rendre mes bagages.
領収書下さい。
ryoushuusho kudasai
Puis-je avoir le reçu?
カードでいいですか?
kaado de ii desu ka?
Puis-je utiliser une carte?
チェックインお願いします。
chekkuin onegaishimasu
Je voudrais faire le check-in.
予約をしていませんが、今晩、泊まれますか?
yoyaku o shite imasen ga, konban, tomaremasu ka?
Je n'ai pas de réservation, mais puis-je rester ce soir?
今払いましょうか、それとも後で?
ima haraimashou ka, soretomo atode?
Voulez-vous que je paie maintenant ou plus tard?
タオルが必要です。
taoru ga hitsuyou desu
J'ai besoin d'une serviette.
スミスで予約をしてあります。
sumisu de yoyaku o shite arimasu
J'ai une réservation au nom de Smith.
タクシーを呼んで下さい。
takushii o yonde kudasai
Pourriez-vous appeler un taxi ?
チェックアウトお願いします。
chekkuauto onegaishimasu
Je voudrais faire le check-out.
WiFiは使えますか?
waifai wa tsukaemasu ka?
Puis-je utiliser le WiFi?
あと1泊できますか?
ato ippaku dekimasu ka?
Puis-je rester une autre nuit?
セーフティーボックスの使い方がわかりません。
seefutiibokkusu no tsukaikata ga wakarimasen
Je ne sais pas comment utiliser le coffre-fort.
この料金には税金とサービス料は含まれていますか?
kono ryoukin ni wa zeikin to saabisu-ryou wa fukumarete imasu ka?
Ce prix comprend-il les taxes et les frais de service?
キャンセル料はおいくらですか?
kyanseru ryou wa o ikura desu ka?
Quel est le montant des frais d'annulation?
Phrases que vous allez entendre
Voici quelques phrases japonaises que vous entendrez probablement :
お荷物はこちらでお預かり致します。
onimotsu wa kochira de oazukari itashimasu.
Nous allons garder vos bagages ici.
綴りを教えて頂けますか?
tsudzuri o oshiete itadakemasu ka?
Comment écrivez-vous votre nom?
それではお待ちしております。
soredewa omachi shite orimasu.
Nous vous attendons!
ここに書いてください。
kokoni kaite kudasai.
Veuillez écrire ici.
予約確認書はお持ちですか?
yoyaku kakunin-sho wa o mochidesu ka?
Avez-vous la confirmation de réservation?
かしこまりました。
kashikomarimashita.
Compris / Oui monsieur/madame.
あなたのお部屋は二号室です。
anata no o heya wa ni-gōshitsu desu.
Votre chambre est le numéro 2.
あいにく、空いている部屋はございません。
ainiku, aiteiru heya wa gozaimasen.
Malheureusement, il n'y a pas de chambres disponibles.
こちらのフォームにご記入下さい。
kochira no foomu ni go kinyuu kudasai.
Remplissez ce formulaire s'il vous plaît.
ご滞在をお楽しみ下さい。
go taizai o o tanoshimi kudasai.
Profitez de votre séjour.
外出の際は、鍵をフロントにお預け下さい。
gaishutsu no sai wa, kagi o furonto ni o azuke kudasai.
Laissez votre clé à la réception lorsque vous partez.
五階でございます。
gokai de gozaimasu.
C'est au cinquième étage.
大変失礼致しました。すぐに修正致します。
taihen shitsurei itashimashita. Sugu ni shūsei itashimasu.
Nous sommes vraiment désolés. Nous examinerons cela immédiatement.
部屋にセーフティボックスがございます。
heya ni sēfutibokkusu ga gozaimasu.
Y a-t-il un coffre-fort dans la chambre.
パスポートをお預かりしてもよろしいでしょうか?
pasupōto o oazukari shite mo yoroshii deshou ka?
Puis-je voir votre eport?
日本語の宿泊用語
Terminons en laissant une liste complète de mots liés aux hôtels et aux hébergements.
- エアコン (eakon) - Climatiseur
- ロッカー (rokkaa) - Armoire
- 観光地 (kankouchi) - Attraction touristique
- 手荷物 (te nimotsu) - Bagages à main
- 荷物 (nimotsu) - Bagages
- トイレ (toire) - Toilettes
- 온천 (onsen) - Bain chaud de printemps
- 金庫 (kinko) - Boîte de dépôt sécurisée
- lit supplémentaire (tsuika beddo) - Cama extra
- ベッド (beddo) - Lit
- キャンセル (kyanseru) - Annulation
- センター情報 (infomeeshon sentaa) - Centre d'Informations
- 鍵 (kagi) - Clé
- Enregistrement - Check-in
- Vérifiez (chekku auto) - Checkout
- 旅行者用小切手 (ryokou shayou kogitte) - Chèque de voyage
- シャワー (shawaa) - Douche
- 毛布 (moufu) - Couverture
- 宿泊代 (shukuhakudai) - Coût de la chambre
- いくら (ikura) - Coût
- 旅行費用 (ryokou hiyou) - Dépenses de voyage
- 旅費 (ryohi) - Dépenses de voyage
- 旅行先 (ryokou saki) - Destination
- エレベータ (elebeeta) - Ascenseur
- 入る (hairu) - Entrer (verbe)
- 歯ブラシ (ha burashi) - Brosse à dents
- Office d'information - Escritório de informações
- 喫煙 (kitsu-en) - Fumeur
- ユースホステル (yu-su hosuteru) - Hostel / Auberge de jeunesse
- ホステル (hosuteru) - Auberge de jeunesse
- カプセルホテル (kapu hoteru) - Hôtel capsule
- ホテル (hoteru) - Hôtel
- 通訳 (tsuu yaku) - Interprétation
- 通訳者 (tsuu yaku sha) - Interprète
- 髭剃り (higesori) - Rasoir
- Interdiction de fumer (kin-en) - Non-fumeur
- 部屋番号 (heya bango) - Numéro de la chambre
- 貴重品 (kichouhin) - Objets de valeur
- パックツアー (pakku tsuaa) - Forfait touristique
- パック旅行 (pakku ryokou) - Forfait touristique
- 払う (harau) - Payer
- トイレットペーパー (toiretto peepa) - Papier toilette
- パスポート (pasupooto) - eport
- ツアー (tsuaa) - Visite
- 歯磨き (hamigaki) - Pâte dentifrice
- 旅館 (ryokan) - Inn de style japonais
- ダブル (daburu) - Chambre double
- ツインルーム (tsuin ruumu) - Chambre double
- ツイン (tsuin) - Chambre double
- 和室 (washitsu) - Chambre de style japonais
- シングル (shinguru) - Chambre simple
- 部屋 (heya) - Chambre
- フロント (furonto) - Réception
- 予約 (yoyaku) - Réservation
- リゾート (rizooto) - Station de ski
- ボディーソープ (bodii soopu) - Savon corporel
- 石鹸 (sekken) - Savon
- ドライヤー (doraiyaa) - Séchoir à cheveux
- 旅行保険 (ryokou hoken) - Assurance voyage
- ティッシュペーパー (tisshuu peepaa) - Tissus
- テレビ (terebi) - Télévision
- タオル (taoru) - Serviette
- 招待旅行 (shoutai ryokou) - Tous les frais payés
- 観光旅行 (kankou ryokou) - Tourisme
- 旅行者 (ryokou sha) - Touriste / Voyageur
- 観光客 (kankoukyaku) - Touriste
- 講演旅行 (kouen ryokou) - Conférence/Travel de discours
- シャンプー (shanpuu) - Shampoing